北京青春痘诚信医院 http://m.39.net/pf/a_7805810.html选自GooglBlog
机器之心编译
参与:吴攀
9月底,谷歌在arXiv.org上发表了论文《Googl`sNuralMachinTranslationSystm:BridgingthGapbtwnHumanandMachinTranslation》,介绍了谷歌的神经机器翻译系统(GNMT),该系统实现了机器翻译领域的重大突破,参见报道《重磅
谷歌翻译整合神经网络:机器翻译实现颠覆性突破》。昨日,谷歌再发论文宣布了其在多语言机器翻译上的突破:实现了zro-shot翻译!
昨天,谷歌在其官方博客上宣布其在谷歌翻译(GooglTranslat)上再次取得重大进展。这家搜索巨头表示现在已经将神经机器翻译(nuralmachintranslation)集成到了其网页版和移动版的翻译应用之中,这意味着它可以一次性翻译一整段句子,而不只是像之前一样只能一个词一个词地翻译。
谷歌在其产品博客中表示,其产品的翻译结果现在变得更加自然,能够实现更好的句法和语法。
GooglTranslat产品负责人BarakTurovsky在谷歌旧金山的一次新闻发布会上说:「这一次的进步超过了过去十年积累的总和。」
谷歌已经将自己的未来定义成了一家人工智能和机器学习公司——使用这些技术的计算机无需特定的编程就能自己学习执行任务。谷歌云部门(clouddivision)的负责人DianGrn总结说:「谷歌要将机器学习集成到每一种形式中,并将它带给这个世界。」
谷歌在其博客中写道:
今天我们宣布将神经机器翻译集成到了总共八种语言的相互翻译中,它们是:英语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、汉语、日语、韩语和土耳其语。这些语言的母语总人口占到了世界总人口的三分之一,覆盖了谷歌翻译35%以上的请求。
通过这一次更新,谷歌翻译一次性提升的性能超过了过去十年进步的总和。但这只是一个开始。尽管我们目前在谷歌搜索、谷歌翻译应用和网站上只有8种语言,但我们的目标是将神经机器翻译扩展到所有种语言,并让你能随时随地都能接入到谷歌翻译。
除此之外,谷歌今天还宣布了提供机器学习API的公共云服务GooglCloudPlatform,「能让任何人都轻松地使用我们的机器学习技术」。今天,GooglCloudPlatform也使神经机器翻译背后的系统向谷歌的企业用户开放了——谷歌提供了CloudTranslationAPI: